明日復以大魚爲饋重二十斤且求詩故復戲之

漢廷九尺人,誰似老方朔。 那將一寸金,令足三冬學。 餉魚欲自洗,鱗尾光卓犖。 我是騎鯨手,聊堪充鹿角。

### 大致詩意 有人第二天又送來一條重達二十斤的大魚,並且還求我寫詩,所以我又開玩笑寫了這首詩。 在漢朝朝廷裏那些身材高大的官員中,有誰能像老東方朔呢?他憑藉着那一點才智和學識,就能讓自己在宮中立足,好似用一寸金就能滿足度過三個冬天學習所需要的資源。 你送來這魚好像是想替自己洗清什麼似的,這魚的鱗片和尾巴都閃着耀眼的光,顯得很出衆。我本是那能騎鯨遨遊的灑脫之人,不過這魚嘛,姑且可以當作鹿角(一種可食用的珍貴之物)來喫啦。 ### 註釋 - **漢廷九尺人**:漢廷裏身材高大的人,暗指朝中官員。 - **老方朔**:即東方朔,西漢時期著名的文學家,以詼諧幽默、才思敏捷著稱。 - **一寸金**:這裏比喻少量的才學、資本等。 - **三冬學**:指多年的學識積累,“三冬”代表多年。 - **餉魚**:贈送魚。 - **卓犖**:形容突出、出衆。 - **騎鯨手**:指超凡脫俗、瀟灑自在之人,這裏蘇軾以騎鯨手自比,體現自己的曠達。 - **鹿角**:在古代,鹿角有被視爲珍貴食材的說法,這裏說魚可充鹿角,有調侃意味。
關於作者

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序