翠柏不知秋,空庭失搖落。 幽人得嘉蔭,露坐方獨酌。 月華稍澄穆,霧氣尤清薄。 小兒亦何知,相語翁正樂。 銅爐燒柏子,石鼎煮山藥。 一杯賞月露,萬象紛酬酢。 此生獨何幸,風纜欣初泊。 誓逃顏蹠網,行赴松喬約。 莫嫌風有待,漫欲戲寥廓。 泠然心境空,彷彿來笙鶴。
十月十四日以病在告獨酌
翠綠的柏樹似乎感覺不到秋天的到來,空蕩蕩的庭院裏,樹木沒有了落葉飄零的景象。
我這個隱居之人得到了柏樹美好的樹蔭,露天而坐,正獨自飲酒。
月光漸漸變得寧靜而肅穆,霧氣也格外清澈淡薄。
小孩子哪裏懂得我的心思,他們相互說着:“老翁正享受着快樂呢。”
銅爐裏燃燒着柏子,石鼎中煮着山藥。
我端起一杯酒,欣賞着月色和露水,世間萬物彷彿都在和我相互應酬。
我這一生是多麼幸運啊,就像那在風中漂泊的船,欣喜地終於停泊靠岸。
我發誓要逃離像顏回和盜蹠那樣被世俗評判的羅網,去奔赴和赤松子、王子喬那樣仙人的約定。
不要嫌棄乘風而行還需要條件,也不要隨意想着去遨遊遼闊的天空。
我的心境空靈寂靜,彷彿聽到了笙簫聲,看到了仙鶴飛來。
納蘭青雲