和林子中待制
两翁留滞各皤然,人笑迂疏老更坚。
共把鹅儿一樽酒,相逢卵色五湖天。
江边遗爱啼斑白,海上先声入管弦。
早晚渊明赋归去,浩歌长啸老斜川。
译文:
两位老人都仕途不顺,头发都已花白,旁人都笑话咱们迂腐疏阔,可咱们年岁越大,这性子却越发坚定。
咱们一同端起这鹅儿黄般色泽的美酒,相逢在这如鸭蛋壳般淡青色的五湖天空之下。
你在江边任上留下的仁爱政绩让百姓们白发苍苍的人都为之落泪感怀,你那在远方海上的声名威望融入了管弦乐声之中被人传颂。
咱们也该像陶渊明那样,早晚会赋一篇《归去来兮辞》,然后高声放歌,在斜川之地悠然终老啦。