鵝溪清絲清如冰,上有千歲交枝藤。 藤生谷底飽風雪,歲晚忽作龍蛇升。 嗟我雖爲老侍從,骨寒只受布與繒。 牀頭錦衾未還客,坐覺芒刺在背膺。 豈如髯卿晚乃貴,福祿正似川方增。 醉中倒著紫綺裘,下有半臂出縹綾。 封題不敢妄裁剪,刀尺自有佳人能。 遙知千騎出清曉,積雪未放浮塵興。 白鬚紅帶柳絲下,老弱空巷人相登。 但放奇紋出領袖,吾髯雖老無人憎。
東川清絲寄魯冀州戲贈
鵝溪產出的清絲,像冰一樣清澈純淨,上面還有千年交纏的枝藤圖案。那藤生長在谷底,飽經風雪的磨礪,到了年末,那圖案中的藤就好似龍蛇飛昇一般靈動。
可嘆我雖然身爲老侍從之臣,骨子裏畏寒,平日裏只能穿布和粗繒做的衣物。牀頭別人寄來的錦衾還沒歸還,坐在那裏只覺得如芒刺在背,渾身不自在。
哪像髯卿你,到了晚年才顯貴起來,福祿就像那河水一樣不斷增長。你喝醉了酒,隨意倒披着紫綺裘衣,裏面還露出縹綾做的半臂內衣。
你寄來的絲織品,我可不敢隨便裁剪,裁剪縫紉自有心靈手巧的佳人來做。我能想象到,清晨時分你帶着衆多隨從出行,地上積雪未化,路上不會揚起浮塵。
你白鬚飄飄,繫着紅帶,站在柳絲之下,引得老老少少都空巷而出,相互擁擠着想要一睹你的風采。只要讓這絲織品上奇妙的花紋從衣袖領口處顯露出來,我這鬍鬚雖然花白,也不會讓人討厭啦。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲