江南佳公子,遗我锦绣端。 揽之温如春,公子焉得寒。 兴雨自有时,肤寸便蒙?。 敛藏以自润,牛斗何足干。 空庭月与影,强结三友欢。 我岂不足欤,要此清团团。 欲欢在一醉,常恐樽中干。 舍酒尚可乐,明珠如弹丸。 但恐千仞雀,匆匆发虚弹。 迨子闲暇时,种子田中丹。 一朝涉世故,空腹容欺谩。 我顷在东坡,秋菊为夕餐。 永愧坡间人,布褐为我完。 雪堂初覆瓦,上簟无下莞。 时时亦设客,每醉筒辄殚。 一笑便倾倒,五年得轻安。 公子岂我徒,衣钵传一箪。 定非郊与岛,笔势江河宽。 悲吟古寺中,穿帷雪漫漫。 他年记此味,芋火对嬾残。
次韵毛滂法曹感雨
### 译文
江南有一位优秀的公子,赠给我如锦绣般华美的诗篇。
我捧起诗篇,感觉它温暖如春,心想公子怎会有寒冷之感呢。
降雨自然有它的时机,哪怕只积聚一点点云气,也能润泽大地。
公子收敛才华为自身涵养,又何必去追求那高远的功名利禄呢。
空荡荡的庭院里,只有明月和影子相伴,我勉强将它们结成“三友”来寻欢。
难道是我身边朋友不够吗?其实我是想要这清朗圆满的意境。
想要欢畅就得一醉方休,还常常担心酒杯里的酒被喝干。
就算没有酒也还能有乐事,公子的诗就像明珠一般圆润。
只是怕像那高空中的飞鸟,我匆匆投出的弹丸难以命中,无法好好回应这珍贵的赠诗。
趁着你闲暇的时候,要在心田种下如丹药般的善念和才学。
一旦涉足世间事务,若腹中无才,就容易被人欺瞒。
我从前在东坡时,以秋菊当作晚餐。
我一直愧对东坡间的百姓,是他们为我缝补粗布衣裳。
雪堂刚刚盖上瓦片,上面铺着竹席,下面却没有蒲草垫子。
我也时常招待客人,每次喝醉后酒筒就空了。
大家一笑之间就亲密无间,这五年我过得轻松又安然。
公子你和我不是同一类人吗,同样传承着简朴的生活态度。
你一定不是孟郊、贾岛那样风格的诗人,你的笔势如同江河般宽广豪放。
你在古寺中悲吟,雪花漫漫地穿过帷幕。
将来你回忆起这段经历,就像懒残和尚对着芋火的那种独特滋味。
评论
加载中...
关于作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云