微霰疏疏點玉堂,詞頭夜下攬衣忙。 分光御燭星辰爛,拜賜宮壺雨露香。 醉眼有花書字大,老人無睡漏聲長。 何時卻逐桑榆暖,社酒寒燈樂未央。
臥病逾月請郡不許復直玉堂十一月一日鎖院是日苦寒詔賜宮燭法酒書呈同院
我臥病一個多月,請求外放任職卻未獲准許,又回到了玉堂任職。十一月一日被鎖進翰林院值班,這一天十分寒冷,皇帝下詔賞賜宮廷蠟燭和美酒,我寫下這首詩呈給同院的官員們。
稀疏的小雪點點灑落在玉堂之上,夜裏傳達起草詔書的命令,我匆忙披上衣服起身忙碌。
宮廷賞賜的蠟燭散發着光芒,如星辰般燦爛;恭敬地接受皇帝賞賜的美酒,那酒好似帶着雨露的芬芳。
我喝醉了酒,眼睛看花,寫的字也變得很大;年老的我難以入眠,只覺得漏壺滴漏的聲音格外漫長。
什麼時候我能回到故鄉,享受夕陽的溫暖,和鄉親們一起在社日裏喝着酒,在寒燈下盡情歡樂,那歡樂啊,沒有盡頭。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲