君家兄弟真連璧,門十朱輪家萬石。 竹使猶分刺史符,上方行賜尚書舄。 前年持節發倉廩,到處賣刀收繭栗。 歸來閉口不論功,卻走渡江誰復惜。 君纔不用如澗松,我老得全猶社櫟。 青衫莫厭百僚底,白首上有千薪積。 憶昔江湖一釣舟,無數雲山供點筆。 未應便障西風扇,只恐先移北山檄。 憑君寄謝江南叟,念我空見長安日。 浮江溯蜀有成言,江水在此吾不食。
次前韻送程六表弟
你家兄弟就像一對完美無瑕的美玉,家門顯赫,出行有衆多朱輪車,家中享受萬石的俸祿。
你如今還拿着竹使符擔任刺史之職,皇上很快就會賜給你尚書穿的禮鞋(暗示即將高升)。
前年你奉命去開倉放糧賑濟百姓,所到之處讓百姓把刀賣掉,去從事農桑生產。
歸來後你默默無言,從不談論自己的功勞,卻要渡江離去,又有誰真正珍惜你的才能呢?
你的才華得不到施展,就像山澗裏的青松,我年紀大了,能得以保全自身,就像那被當作社神象徵的櫟樹。
你不要嫌棄自己官職低微,等到年老時會有豐厚的積蓄和榮譽。
回憶往昔,我曾在江湖上駕着一葉釣舟,無數的雲山美景供我揮毫潑墨。
你不應這麼快就去阻擋西風扇(指不應過早去承擔繁重的政務),只擔心你會像周顒那樣,違背隱居的初衷。
請你替我問候江南的老者,我只能徒然望着長安的方向。
我曾說過要順着江水到蜀地去,江水就在這裏,我不會食言。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲