玉堂晝掩春日閒,中有郭熙畫春山。 鳴鳩乳燕初睡起,白波青嶂非人間。 離離短幅開平遠,漠漠疏林寄秋晚。 恰似江南送客時,中流回頭望雲巘。 伊川佚老鬢如霜,臥看秋山思洛陽。 爲君紙尾作行草,炯如嵩洛浮秋光。 我從公遊如一日,不覺青山映黃髮。 爲畫龍門八節灘,待向伊川買泉石。
郭熙畫秋山平遠
在那華麗的玉堂之中,白天房門緊閉,春日裏顯得格外悠閒。屋內掛着郭熙所畫的春山圖。
圖中,斑鳩啼鳴,乳燕飛舞,彷彿剛剛從睡夢中醒來,那白色的水波與青色的山巒,宛如仙境,不似人間景象。
那長長的小幅畫卷展開,展現出一片曠遠的秋景,稀疏的樹林在暮色中顯得寂靜而悠遠,好似秋末時節。
這畫面恰似在江南送別友人之時,船行到水流中央,回頭望向雲霧繚繞的山巒。
伊川的那位隱逸老者鬢髮如霜,他躺着觀賞這秋山圖,心中思念着洛陽。
我爲您在畫的末尾題寫行草,那字跡如同嵩山和洛水之上浮動的秋光,明亮動人。
我跟隨您交遊彷彿才過了一天,卻不知不覺間青山依舊,而我兩鬢已染上白髮。
我要爲您畫一幅龍門八節灘的畫,等待着有一天能到伊川去購置一片有泉水和山石的地方,安享晚年。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲