君爲江南英,面作河朔偉。 人間一好漢,誰似張長史。 上書苦留君,言拙輒報已。 置之勿複道,出處俱可喜。 攀輿共六尺,食肉飛萬里。 誰言遠近殊,等是朝廷美。 遙知送別處,醉墨爭淋紙。 我以病杜門,商頌空振履。 後會知何日,一歡如覆水。 善保千金軀,前言戲之耳。
諸公餞子敦軾以病不往復次前韻
你是江南地區傑出的才俊,卻有着河朔人般偉岸的容貌和氣度。在這世間稱得上一條好漢的,誰能比得上你張子敦呢。
有人上書苦苦挽留你繼續任職,可惜言辭笨拙,很快就得到了不予採納的回覆。算了,別再提這件事啦,無論你是繼續爲官還是另作安排,其實都有值得欣喜之處。
你身材挺拔如同那車輿一般(攀輿形容身材高大),又有食肉封侯的遠大志向和能力,必定能高飛萬里成就一番大事業。誰說距離遠近會有很大差別呢,不管在何處,只要是爲朝廷效力都是美事一樁。
我能想象到,在那送別你的地方,朋友們都帶着醉意,爭着揮毫潑墨,墨水盡情地灑落在紙上,場面熱鬧非凡。
而我因爲生病只能閉門不出,空有一腔想要爲你踐行的熱情,就像讀《商頌》時跺腳振奮,卻無法付諸行動。
真不知道我們下次相聚是在什麼時候,過去的那些歡樂時光就如同潑出去的水,難以再追回了。
最後還是要叮囑你好好保重自己的身體,前面那些玩笑話就別往心裏去啦。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲