送程建用

先生本舌耕,文字浩千頃。 空倉付公子,坐待發苕穎。 十年困新說,兒女爭捕影。 鑿垣種蒿蓬,嘉穀誰復省。 空餘南陔意,太息北堂冷。 織屨隨方進,採薪教韋逞。 辛勤守一經,菽水賢五鼎。 今年聞起廢,魯史復光景。 公子亦改官,三就繁馬頸。 歸來一笑粲,素髮颯垂領。 會看金花詔,湯沐奉朝請。 天公不吾欺,壽與龜鶴永。

程先生你原本是以教書爲生,腹中文采如廣闊的千頃良田,有浩渺的學識。你把滿腹才學傳授給子女,就等着他們能夠茁壯成長、嶄露頭角。 這十年來,新學之說盛行,人們都在追逐這些新學說,如同兒女們爭搶影子一樣盲目。就好像有人把好好的牆壁鑿開去種蒿蓬,卻不再去關注那些優良的穀物。 你心中始終懷着《南陔》篇所表達的那種孝順父母的心意,只是嘆息母親居住的北堂顯得有些冷清。你就像那位織鞋供子求學的賢母,又像教導兒子韋逞讀書的母親一樣,辛勤地教導子女專注於一部經典。你雖然生活簡樸,以豆和水爲食,但這種孝順比起享用五鼎食的富貴人家還要賢德。 今年聽說你被起用,重新有了施展才華的機會,就如同《春秋》這部史書重新煥發光彩。你的兒子也改任新官,多次獲得官職,榮耀得如同馬頸上掛滿了繁纓。 你歸來時笑容燦爛,白髮瀟灑地垂落在衣領旁。我能預見到你將會接到朝廷用金花紙書寫的詔書,能夠享受封地的供奉,按時入朝覲見天子。上天不會欺騙我們,祝願你的壽命能像龜和鶴一樣長久。
评论
加载中...
關於作者

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序