九門插天開,萬馬先朝屯。 舉鞭紅塵中,相見不得言。 夜走清虛宿,扣門驚鵲翻。 君家汾陽家,永巷車雷奔。 夕郎方不夕,列戟以自藩。 相逢開月閣,畫簷低金盆。 至今夢中語,猶舉燈前樽。 阿戎修玉牒,未憚筆削煩。 君歸助獻納,坐繼岑與溫。 我客二子間,不復尋諸孫。
用王鞏韻送其姪震知蔡州
京城高大的城門直插天際般敞開,無數的馬匹在早朝前聚集屯駐。在瀰漫的紅塵中我揮起馬鞭,與你相逢卻無法暢所欲言。
夜裏我前往清虛觀投宿,敲門的聲響驚得喜鵲四處翻飛。你家乃是如同汾陽王郭子儀那樣的名門世家,幽深的小巷裏車聲如雷般奔響。你家有人身爲給事中,盡職工作不分早晚,府門前排列着戟來作爲屏障。
我們相逢時在如月般的樓閣中打開門窗,雕花的屋檐下,明月好似金色的盆子般低垂。直到如今,我在夢中還說着話,彷彿仍舉着燈前的酒杯。
你家侄子負責編纂皇室譜牒,不怕刪改文字的繁雜事務。你回去後要輔助進言獻策,有望繼承像岑參和溫嶠那樣的美名。
我與你們叔侄二人交往密切,也就不用再去結交你們家族的其他晚輩了。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲