蘭谿美箭不成笛,離離玉筯排霜脊。 千溝萬縷自生風,入手未開先慘慄。 公家列屋閒蛾眉,珠簾不動花陰移。 霧帳銀牀初破睡,牙籤玉局坐彈棋。 東坡病叟長羈旅,凍臥飢吟似飢鼠。 倚頼春風洗破衾,一夜雪寒披故絮。 火冷燈青誰復知,孤舟兒女自嚘咿。 皇天何時反炎燠,愧此八尺黃琉璃。 願君浄埽清香閣,臥聽風漪聲滿榻。 習習還從兩腋生,請公乘此朝閶闔。
寄蘄簟與蒲傳正
蘭谿那質地優良的竹子沒被做成笛子,蘄簟上那竹篾如同排列整齊的玉箸,好似霜雪般潔白的竹節清晰可見。簟子上的千溝萬縷彷彿能自己生出風來,拿在手裏還沒打開,就已經讓人感到一陣寒意。
您家裏衆多美麗的姬妾悠閒地待着,珠簾靜靜地垂着,花影緩緩移動。在那薄霧般的帳幔和銀質的牀榻上,您剛從睡夢中醒來,接着就拿着象牙籤,坐在精美的棋盤邊玩彈棋遊戲。
我這個病老頭長久漂泊在外,像只又冷又餓的老鼠一樣,只能蜷縮着又凍又餓地吟詩。只能靠着春風來溫暖我那破舊的被子,可一夜大雪襲來,我只能披着舊棉絮抵禦寒冷。爐火熄滅,燈光昏暗,又有誰會知道我的這份淒涼呢?只有孤舟上的兒女們在一旁嗚嗚咽咽地啼哭。
老天爺什麼時候才能讓天氣重新變得溫暖起來啊,我實在是愧對這八尺長、如黃琉璃般珍貴的蘄簟。
希望您能把那清香閣打掃乾淨,然後躺在簟子上,聆聽那滿榻如風吹漣漪般的聲音。那涼爽的風會從您的兩腋間習習而生,請您就趁着這股清涼勁兒去朝廷大展宏圖吧。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲