吾年四十九,羈旅失幼子。 幼子真吾兒,眉角生已似。 未期觀所好,蹁躚逐書史。 搖頭卻梨栗,似識非分恥。 吾老常鮮歡,頼此一笑喜。 忽然遭奪去,惡業我累爾。 衣薪那免俗,變滅須臾耳。 歸來懷抱空,老淚如瀉水。
去歲九月二十七日在黃州生子遯小名乾兒頎然穎異至今年七月二十八日病亡於金陵作二詩哭之 其一
去年九月二十七日,我在黃州迎來了兒子蘇遯,他小名乾兒。這孩子生得修長挺拔,聰慧異常。可到了今年七月二十八日,他卻在金陵病逝了。我寫下這兩首詩來悼念他,以下是第一首詩的翻譯。
我已經四十九歲了,還漂泊在外,卻在此時失去了年幼的兒子。這幼子啊,真是我的親骨肉,從他生下來,眉眼之間就和我十分相像。
還沒到預期好好觀察他的喜好,就已經看到他活潑輕快地追逐着書籍史冊。他會搖着頭拒絕別人給的梨子和栗子,好像懂得不屬於自己的東西不能要的羞恥。
我年紀大了,平常很少有歡樂的時候,全靠着他這小模樣能讓我開心一笑。
可忽然間他就被死神奪去了生命,是我前世的罪孽連累了他呀。
用柴草裹着他的屍體下葬,這也是入鄉隨俗的做法,生命的消逝就在須臾之間。
回到家中,我的懷裏空空蕩蕩,衰老的淚水就像傾瀉的水一樣止不住地流。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲