岐亭五首 其四

酸酒如虀湯,甜酒如蜜汁。 三年黃州城,飲酒但飲溼。 我如更揀擇,一醉豈易得。 幾思壓茅柴,禁網日夜急。 西鄰推甕盎,醉倒豬與鴨。 君家大如掌,破屋無遮羃。 何從得此酒,冷麪妒君赤。 定應好事人,千石供李白。 爲君三日醉,蓬髮不暇幘。 夜深欲逾垣,臥想春甕泣。 君奴亦笑我,鬢齒行禿缺。 三年已四至,歲歲遭惡客。 人生幾兩屐,莫厭頻來集。

味道酸澀的酒就像醃菜湯一樣難喝,味道甜美的酒又如同蜂蜜汁水。我在黃州城待了三年,喝酒也就是沾溼嘴脣罷了。要是我再挑挑揀揀,想要喝醉一次哪裏是容易的事。我好幾次都想着能喝上點好點的酒,可官府禁酒的法令一天比一天嚴厲。 西邊鄰居家推出來甕和盎等酒器喝酒,結果醉得連豬和鴨子都東倒西歪。你家巴掌大的地方,破屋子連個遮擋都沒有。真不知道你從哪裏弄來的酒,我板着臉,心裏卻嫉妒你喝得臉紅撲撲的。 肯定是有那些熱心腸的人,像給李白供應千石美酒一樣給你送酒。我真願意爲了這酒醉上三天,頭髮蓬亂都顧不上戴頭巾。 到了深夜我都想翻牆去你家,只能躺着想象那酒甕裏的酒暗自傷心。你的奴僕也笑話我,說我頭髮稀疏牙齒也快掉光了。三年裏我已經四次到你這兒來,每年都碰到我這個討厭的客人。 人生能有多少雙木屐啊,可別厭煩我頻繁地來你這兒相聚。
關於作者

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序