次韵子由病酒肺疾发

忆子少年时,肺喘疲坐卧。 喊呀或终日,势若风雨过。 虚阳作浮涨,客冷仍下堕。 妻孥恐怅望,脍炙不登坐。 终年禁晚食,半夜发清饿。 胃强鬲苦满,肺敛腹辄破。 三彭恣啖啮,二竖肯逋播。 寸田可治生,谁劝耕黄糯。 探怀得真药,不待君臣佐。 初如雪花积,渐作樱珠大。 隔墙闻三咽,隠隠如转磨。 自兹失故疾,阳唱阴辄和。 神仙多历试,中路或坎坷。 平生不尽器,痛饮知无奈。 旧人眼看尽,老伴余几个。 残年一斗粟,待子同舂簸。 云何不自珍,醉病又一挫。 真源结梨枣,世味等糠莝。 耕耘当待获,愿子勤自课。 相将赋远游,仙语不用些。

回忆你年少的时候,因肺喘之病坐卧不宁、疲惫不堪。整日里气喘吁吁、声音嘈杂,那声音就像风雨呼啸而过。体内虚阳上浮,又受了寒气,整个人状态很差。妻子儿女担忧惆怅,连美味的鱼肉都不敢摆在桌上。你一整年都被禁止晚上吃东西,到了半夜就饿得难受。胃里消化能力强,但胸膈却总是胀满不适,肺气收敛不畅,腹部也跟着受影响。三尸神肆意作祟,病魔也不肯轻易放过你。 心田就如同一块田地可以用来养生,可谁来劝你种下黄糯这种“养生之粮”呢?后来你从怀中得到了真正有效的药物,这药无需君臣佐使的搭配。刚开始服用时,感觉像雪花堆积在体内,渐渐地药效发作,就像樱桃般大小的药力在起作用。我隔着墙都能听到你服药时吞咽的声音,隐隐约约就像石磨转动。从那之后,你旧有的疾病就消失了,阴阳调和,身体恢复了平衡。 神仙之路也需要经历诸多考验,中途或许会遇到坎坷。你平生不能尽情施展才能,只好借酒消愁,但我知道你也很无奈。过去的朋友一个个都离去了,身边的老伙伴还剩下几个呢?在这残年里,就像只有一斗粟米,我等着和你一起舂簸,相互扶持。 可你为什么不知道珍惜自己呢,这次又因为醉酒生病,身体再次遭受挫折。真正的生命本源能结出如梨枣般的果实,世间的各种滋味与之相比,就像糠草一样微不足道。耕耘土地是为了收获,希望你能勤奋地自我约束调养身体。等你身体好了,我们一起去远游,那些求仙的话语都无需再说了。
评论
加载中...
关于作者

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序