去年御史府,舉動觸四壁。 幽幽百尺井,仰天無一席。 隔牆聞歌呼,自恨計之失。 留詩不忍寫,苦淚漬紙筆。 餘生復何幸,樂事有今日。 江流鏡面浄,煙雨輕羃羃。 孤舟如鳧鷖,點破千頃碧。 聞君在磁湖,欲見隔咫尺。 朝來好風色,旗腳西北擲。 行當中流見,笑眼清光溢。 此邦疑可老,修竹帶泉石。 欲買柯氏林,茲謀待君必。
曉至巴河口迎子由
去年我被困在御史府,每一個舉動都處處受限,就好像被關進了一個狹小的空間,四周都是束縛。我就像被困在那幽深的百尺井中,仰望着天空,卻連一席之地都難以擁有。
隔着牆,我能聽到外面人們的歡聲笑語,而我只能暗自悔恨自己當初的失策。想留下詩句,卻不忍心下筆,苦澀的淚水浸溼了紙張和毛筆。
我這一生何其有幸啊,像今天這樣的樂事竟真的到來了。江面上的水流平靜得如同鏡面一般,輕柔的煙雨像一層薄紗,籠罩着一切。
那孤獨的小船就像野鴨和鷗鷺一樣,輕盈地劃過,在這千頃碧波上點出一道痕跡。聽說你就在磁湖,我們近在咫尺卻還沒能相見。
清晨迎來了宜人的好風,船帆的旗角朝着西北方向飄動。我想着我們應該能在江中心相遇,到時候你我定會笑容滿面,眼中閃爍着喜悅的光芒。
我覺得這個地方或許可以讓我們安度晚年,這裏有修長的竹子,還有潺潺的泉水和奇異的石頭。我想買下柯氏的那片樹林,這件事一定要等你來了再一起商定。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲