子由自南都來陳三日而別

夫子自逐客,尚能哀楚囚。 奔馳二百里,徑來寬我憂。 相逢知有得,道眼清不流。 別來未一年,落盡驕氣浮。 嗟我晚聞道,款啓如孫休。 至言難久服,放心不自收。 悟彼善知識,妙藥應所投。 納之憂患場,磨以百日愁。 冥頑雖難化,鐫發亦已周。 平時種種心,次第去莫留。 但餘無所還,永與夫子遊。 此別何足道,大江東西州。 畏蛇不下榻,睡足吾無求。 便爲齊安民,何必歸故丘。

蘇轍你自從被貶逐以來,自身遭遇不順,卻還能憐憫我這個被困之人。你不辭辛勞,奔馳二百里,直接趕來寬慰我心中的憂愁。 我們相逢之後,我能看出你有所收穫,你的目光清澈,不被世俗所迷惑。分別還不到一年,你身上那曾經的驕氣已經完全消失了。 可嘆我覺悟得太晚,就像《莊子》裏見識短淺的孫休一樣。那些至理名言雖然明白,卻難以長久地踐行,放縱的心難以自我收斂。 我領悟到你這樣的善知識,就如同遇到了對症的妙藥。你把我置於憂患的境地,用百日的憂愁來磨礪我。我雖然愚笨頑固難以教化,但在你的影響下也已經逐漸改變。 我平時那些紛繁雜亂的心思,一個接着一個地離去,不再留存。如今我已沒什麼可留戀的,只願永遠和你一起交遊。 這次分別又算得了什麼呢?不過是我們要分處大江東西兩岸的州郡罷了。我如今像怕蛇而不敢下榻一樣,只求能安穩睡足,別無所求。我就安心做這齊安的百姓,又何必一定要回到故鄉去呢。
评论
加载中...
關於作者

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序