青派連淮上,黃樓冠海隅。 此詩尤偉麗,夫子計魁梧。 世俗輕瑚璉,巾箱襲武夫。 坐令乘傳遽,奔走爲儲須。 邂逅我已失,登臨誰與俱。 貧貪倉氏粟,身聽冶家橅。 會合難前定,歸休試後圖。 腴田未可買,窮鬼卻須呼。 二水何年到,雙洪不受艫。 至今清夜夢,飛轡策天吳。
次韻和劉貢父登黃樓見寄並寄子由二首 其一
清澈的水流連接着淮河一路向上,那雄偉的黃樓高聳在海邊。
你這首詩寫得尤其壯美,先生你才略宏大。
世俗之人輕視賢才,卻把武將的事蹟珍藏在巾箱之中。
使得你匆忙地乘坐驛車,四處奔走爲儲備物資忙碌。
我們錯過了相遇的機會,如今登高望遠又有誰能與我一同呢?
我爲了微薄的俸祿而奔波,身不由己聽從官家的規範。
親友的相聚難以預先確定,不如暫且把歸鄉隱居的事放在以後再謀劃。
眼下還沒有錢去購買肥沃的田地,只能召喚那“窮鬼”相伴。
泗水和汴水不知何時能交匯,徐州城的雙洪險灘連大船都難以通行。
直到如今,在這寂靜的夜晚做夢,我還騎着快馬,驅使着水神天吳遨遊。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲