又次前韻贈賈耘老

具區吞滅三州界,浩浩湯湯納千派。 從來不著萬斛船,一葉漁舟恣奔快。 仙壇古洞不可到,空聽餘瀾鳴湃湃。 今朝偶上法華嶺,縱觀始覺人寰隘。 山頭臥碣吊孤冢,下有至人僵不壞。 空餘白棘網秋蟲,無復青蓮出幽怪。 我來徙倚長松下,欲掘茯苓親洗曬。 聞道山中富奇藥,往往靈芝雜葵薤。 詩人空腹待黃精,生事只看長柄械。 今年大熟期一飽,食葉微蟲直癬疥。 白花半落紫穟香,攘臂欲助磨鐮鎩。 安得山泉變春酒,與子一洗尋常債。

太湖廣闊無垠,幾乎吞併了三州的地界,湖水浩浩蕩蕩,收納了千百條河流的水。這片水域向來容不下萬斛大船,卻任由一葉小小的漁舟肆意暢快地行駛。 那些神仙居住的仙壇和神祕的古洞,根本無法到達,只能空自聆聽那湖水泛起的餘波,發出澎湃的聲響。 今天我偶然登上了法華嶺,放眼縱覽,才覺得人間是如此的狹隘。 山頭上有一塊臥着的石碑,是用來憑弔一座孤墳的,墳下埋葬着一位道行高深的人,他的屍身居然沒有腐朽。如今只剩下白色的荊棘網住了秋天的蟲子,再也看不到從幽深之處生出的奇異青蓮。 我在高大的松樹下徘徊,想着要去挖掘茯苓,然後親自清洗晾曬。聽說這山裏有很多神奇的藥材,常常靈芝和葵菜、薤菜混雜生長。 詩人餓着肚子就盼着黃精,生計全指望那長柄的農具。今年莊稼大豐收,本期望能飽餐一頓,可那些喫葉子的小蟲子,不過就像癬疥之疾,無傷大雅。 白色的花朵已經大半凋零,紫色的穀穗散發着香氣,我捋起袖子,想要幫忙磨快鐮刀去收割。 怎樣才能讓山間的泉水變成春天釀的美酒呢?我要和你一起痛飲,把平日裏的煩惱和債務都一洗而空。
關於作者

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序