三年走吴越,踏遍千重山。 朝随白云去,暮与栖鸦还。 翩如得木狖,飞步谁能攀。 一为符竹累,坐老敲榜间。 此行亦何事,聊散腰脚顽。 浩荡城西南,乱山如玦环。 山下野人家,桑柘杂榛菅。 岁晏风日暖,人牛相对闲。 薄雪不盖土,麦苗稀可删。 愿君发豪句,嘲诙破天悭。
祈雪雾猪泉出城马上作赠舒尧文
译文:
我这三年来在吴越之地奔走,把那重重叠叠的山峦都踏了个遍。早晨我跟着白云一同出行,傍晚又和归巢的乌鸦一道归来。我轻快得就像在树上灵活跳跃的猿猴,飞一般的脚步谁能追得上。
可自从做了这地方官,就被这官务所拖累,只能白白地在官署里慢慢变老。这次出城是为了什么事呢?不过是暂且活动活动我这僵硬的腰脚罢了。
在那城的西南方,一片广阔之地,那杂乱的山峦就像玉玦环绕在一起。山脚下有几户乡村人家,桑树、柘树和杂乱的野草相互夹杂着生长。
年末的时候,风和日暖,人和牛都相对悠闲自在。薄薄的雪连地面都盖不住,麦苗稀疏得好像都可以间苗剔除了。
希望你能写出豪迈的诗句,用诙谐的话语去打破上天的吝啬,让它降下大雪。
关于作者
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云