贈王仲素寺丞

養氣如養兒,棄官如棄泥。 人皆笑子拙,事定竟誰迷。 歸耕獨患貧,問子何所齎。 尺宅足自庇,寸田有餘畦。 明珠照短褐,陋室生虹霓。 雖無孔方兄,顧有法喜妻。 彈琴一長嘯,不答阮與嵇。 曹南劉夫子,名與子政齊。 家有鴻寶書,不鑄金褭蹄。 促膝問道要,遂蒙分刀圭。 不忍獨不死,尺書肯見梯。 我生本強鄙,少以氣自擠。 孤舟倒江河,赤手攬象犀。 年來稍自笑,留氣下暖臍。 苦恨聞道晚,意象颯已悽。 空見孫思邈,區區賦病梨。

### 全文翻譯 培養自己的精氣神,就如同養育自己的孩子一樣,需要悉心照料、用心呵護;放棄官職,就像丟棄泥土一樣,不必有絲毫的留戀和不捨。 別人都笑話你愚笨,可事情的結局究竟誰纔是真的糊塗呢? 你歸隱田園只擔心貧困,我問你憑藉什麼安身立命呢? 你有小小的身軀可以自我庇護,心中有小小的精神世界也足以自給自足。 你身上閃耀的美好品質就像明珠照亮了粗布短衣,簡陋的屋子也因爲你而如生出了虹霓般光彩奪目。 雖然你沒有錢財,但卻有因領悟佛法而帶來的歡喜心境陪伴着你。 你悠然彈琴,放聲長嘯,不屑於回應那些像阮籍和嵇康那樣故作清高之人。 曹南的劉夫子,他的名聲和劉向一樣響亮。 他家藏有珍貴的道家祕籍,卻不追求鑄造黃金之利。 你和他促膝長談,探討道的要領,於是得到了他傳授的養生妙法。 你不忍心自己獨自獲得長生之法,還肯寫信來引導我。 我生來性格倔強且粗鄙,年少時憑藉意氣行事。 曾像孤舟在江河中逆行,赤手空拳去捕捉大象和犀牛一樣莽撞。 這些年漸漸開始自我嘲笑,開始留存精氣神來溫暖下丹田。 我十分悔恨聞道太晚,如今心境已經變得蕭瑟淒涼。 只能白白地羨慕像孫思邈那樣的人,而自己只能像他寫《病梨賦》時那樣,空有遺憾。 ### 註釋與賞析提示 - **養氣與棄官**:開篇以形象的比喻表明對待養氣和棄官的態度,體現一種超脫的人生觀。 - **歸耕之問**:詢問友人歸耕的憑藉,引出對友人精神世界和品質的讚美。 - **劉夫子與道要**:通過劉夫子的典故,進一步闡述對道的追求和領悟。 - **自我反思**:詩人回顧自己年少的莽撞,表達對聞道晚的悔恨。
關於作者

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序