养气如养儿,弃官如弃泥。 人皆笑子拙,事定竟谁迷。 归耕独患贫,问子何所赍。 尺宅足自庇,寸田有余畦。 明珠照短褐,陋室生虹霓。 虽无孔方兄,顾有法喜妻。 弹琴一长啸,不答阮与嵇。 曹南刘夫子,名与子政齐。 家有鸿宝书,不铸金褭蹄。 促膝问道要,遂蒙分刀圭。 不忍独不死,尺书肯见梯。 我生本强鄙,少以气自挤。 孤舟倒江河,赤手揽象犀。 年来稍自笑,留气下暖脐。 苦恨闻道晚,意象飒已凄。 空见孙思邈,区区赋病梨。
赠王仲素寺丞
### 全文翻译
培养自己的精气神,就如同养育自己的孩子一样,需要悉心照料、用心呵护;放弃官职,就像丢弃泥土一样,不必有丝毫的留恋和不舍。
别人都笑话你愚笨,可事情的结局究竟谁才是真的糊涂呢?
你归隐田园只担心贫困,我问你凭借什么安身立命呢?
你有小小的身躯可以自我庇护,心中有小小的精神世界也足以自给自足。
你身上闪耀的美好品质就像明珠照亮了粗布短衣,简陋的屋子也因为你而如生出了虹霓般光彩夺目。
虽然你没有钱财,但却有因领悟佛法而带来的欢喜心境陪伴着你。
你悠然弹琴,放声长啸,不屑于回应那些像阮籍和嵇康那样故作清高之人。
曹南的刘夫子,他的名声和刘向一样响亮。
他家藏有珍贵的道家秘籍,却不追求铸造黄金之利。
你和他促膝长谈,探讨道的要领,于是得到了他传授的养生妙法。
你不忍心自己独自获得长生之法,还肯写信来引导我。
我生来性格倔强且粗鄙,年少时凭借意气行事。
曾像孤舟在江河中逆行,赤手空拳去捕捉大象和犀牛一样莽撞。
这些年渐渐开始自我嘲笑,开始留存精气神来温暖下丹田。
我十分悔恨闻道太晚,如今心境已经变得萧瑟凄凉。
只能白白地羡慕像孙思邈那样的人,而自己只能像他写《病梨赋》时那样,空有遗憾。
### 注释与赏析提示
- **养气与弃官**:开篇以形象的比喻表明对待养气和弃官的态度,体现一种超脱的人生观。
- **归耕之问**:询问友人归耕的凭借,引出对友人精神世界和品质的赞美。
- **刘夫子与道要**:通过刘夫子的典故,进一步阐述对道的追求和领悟。
- **自我反思**:诗人回顾自己年少的莽撞,表达对闻道晚的悔恨。
关于作者
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云