汪覃秀才久留山中以詩見寄次其韻

季子應嗔不下機,棄家來伴碧雲師。 中秋冷坐無因醉,半月長齋未肯辭。 擲簡搖毫無忤色,投名入社有新詩。 飛騰桂籍他年事,莫忘山中採藥時。

譯文:

這是蘇軾回覆汪覃秀才的詩,翻譯如下: 蘇秦(季子)大概會嗔怪妻子織布都不抬頭看他一眼,而你卻毅然棄家,來陪伴這山中的方外高人。 中秋佳節,你冷冷清清地坐着,沒有機會一醉解千愁;半個月堅持長時間的齋戒,也沒有絲毫推辭。 你揮筆作詩,神態自如,毫無牴觸之色;報名加入詩社,還創作了新的詩篇。 日後你飛黃騰達,在科舉中榜上有名是遲早的事,但可別忘了如今在山中採藥修行的這段時光啊。
關於作者
宋代蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序