衆人事紛擾,志士獨悄悄。 何意琵琶弦,常遭腰鼓鬧。 三杯忘萬慮,醒後還皎皎。 有如轆轤索,已脫重縈繞。 家人自約飭,始慕陳婦孝。 可憐原巨先,放蕩今誰吊。 平生嗜羊炙,識味肯輕飽。 烹蛇啖蛙蛤,頗訝能稍稍。 憂來自不寐,起視天漢渺。 闌干玉繩低,耿耿太白曉。
正月九日有美堂飲醉歸徑睡五鼓方醒不復能眠起閱文書得鮮于子駿所寄雜興作古意一首答之
世間衆人都在紛紛擾擾地忙碌着,只有那些心懷大志的人獨自保持着寧靜。真沒想到啊,那如琵琶般高雅清幽的絃音,卻常常被腰鼓那種喧鬧嘈雜的聲音所幹擾。
喝上三杯酒,便能忘掉萬千煩惱,可酒醒之後,內心依舊清醒明白。就好像轆轤上的繩索,雖然暫時脫離了纏繞,但之後還是會再次陷入糾葛。
家人們自我約束、謹言慎行,開始仰慕像東漢陳孝婦那樣孝順的人。可惜啊,像原巨先這樣曾經放縱不羈的人,如今落魄了又有誰會去憑弔他呢?
我這一生特別愛喫羊肉,要是懂得品味,又怎會輕易就喫飽呢。看到有些人烹蛇喫蛙蛤,我還挺驚訝他們能慢慢習慣這種食物。
憂愁襲來,自然難以入眠,我起身望向天空,那銀河顯得那麼遙遠而渺茫。欄杆旁玉繩星低垂,明亮的太白星昭示着天快要亮了。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲