新月照水水欲冰,夜霜穿屋衣生棱。 野廬半與牛羊共,曉鼓卻隨鴉鵲興。 夜來履破裘穿縫,紅頰曲眉應入夢。 千夫在野口如林,豈不懷歸畏嘲弄。 我州賢將知人勞,已釀白酒買豚羔。 耐寒努力歸不遠,兩腳凍硬須公軟。
鹽官部役戲呈同事兼寄述古
一彎新月灑下清輝,照着那快要結冰的水,夜晚的寒霜透進屋子,讓衣服都彷彿生出了棱角。
野外簡陋的住處,大半都和牛羊共處在一起,清晨的鼓聲伴隨着鴉鵲的啼叫一同響起。
昨夜,我的鞋子破了,皮襖也有了裂縫,此時,那臉頰紅潤、眉毛彎曲的佳人或許已經進入我的夢鄉。
曠野裏上千民夫勞作着,他們的嘴巴如同樹林般密集地說着話。誰不想回家呢?只是害怕被人嘲笑偷懶。
我們州里賢明的將領(指陳襄,字述古)深知大家的勞苦,已經釀好了白酒,買來了小豬小羊準備犒勞大家。
大家耐住寒冷,再努力堅持一下,回家的日子不遠啦。等我們兩腳凍得僵硬的時候,就等着將軍的犒賞讓我們身心都變得柔軟舒暢吧。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲