三年客京輦,憔悴難具論。 揮汗紅塵中,但隨馬蹄翻。 人情貴往返,不報生禍根。 坐令平生友,終歲不及門。 南來實清曠,但恨無與言。 不謂廣陵城,得逢劉與孫。 異趣不兩立,譬如王孫猿。 吾儕久相聚,恐見疑排拫。 我褊類中散,子通真巨源。 絕交固未敢,且復東南奔。
廣陵會三同舍各以其字爲韻仍邀同賦 孫巨源
我在京城客居了三年,那憔悴的模樣實在難以詳細訴說。在這繁華喧囂、塵土飛揚的京城中,整日忙忙碌碌,揮汗如雨,只能隨着他人的馬蹄四處奔波。
人情講究有來有往,如果不回應別人的情誼就會種下禍根。這使得我那些平生的好友,一整年我都沒機會去登門拜訪。
我南下來到這裏,確實覺得這裏清幽空曠,只是遺憾身邊沒有能傾心交談的人。沒想到在這廣陵城中,能夠遇上劉貢父和孫巨源你們兩位。
我們的志趣各不相同,就如同王孫和猿猴一樣難以相容。我們這些人如果長時間聚在一起,恐怕會被人猜疑排擠。
我性格狹隘,就像嵇中散(嵇康)一樣;而你通達豁達,真像是山巨源(山濤)。我當然不敢像嵇康那樣與你絕交,那就暫且一起往東南方向繼續前行吧。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲