送張安道赴南都留臺

我公古仙伯,超然羨門姿。 偶懷濟物志,遂爲世所縻。 黃龍游帝郊,簫韶鳳來儀。 終然反溟極,豈復安籠池。 出入四十年,憂患未嘗辭。 一言有歸意,闔府諫莫移。 吾君信英睿,搜士及茅茨。 無人長者側,何以安子思。 歸來掃一室,虛白以自怡。 遊於物之初,世俗安得知。 我亦世味薄,因循鬢生絲。 出處良細事,從公當有時。

我的先生您就像是古代的仙伯一樣,有着如同羨門高那般超凡脫俗的風姿。 您偶然心懷救濟天下萬物的志向,於是就被這世俗所束縛羈絆。 就像黃龍暢遊在帝王的郊野,伴隨着簫韶之樂鳳凰前來起舞呈祥。 但您終究還是要返回那浩瀚的大海盡頭,怎麼會安心待在這小小的籠池之中呢。 您在官場進進出出已經四十年了,從來沒有推辭過那些憂患之事。 您一旦說出想要歸隱的心意,整個官府的人勸諫都無法改變您的想法。 我們的君主確實英明睿智,廣搜賢才到那茅屋草舍之處。 但如今沒有像您這樣的長者在君主身邊,又怎麼能讓君主安心思考國家大事呢。 您歸來後清掃出一間屋子,在一片空明純淨中自我愉悅。 您暢遊於萬物的本初境界,世俗之人又怎麼能夠理解呢。 我對這世間的滋味也看得很淡薄了,歲月因循,兩鬢也生出了白髮。 出仕和歸隱其實都是小事,跟隨您一同歸隱的日子應該也不遠了。
關於作者

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序