薄宦驅我西,遠別不容惜。 方愁後會遠,未暇憂歲夕。 強歡雖有酒,冷酌不成席。 秦烹惟羊羹,隴饌有熊臘。 念爲兒童歲,屈指已成昔。 往事今何追,忽若箭已釋。 感時嗟事變,所得不償失。 府卒來驅儺,矍鑠驚遠客。 愁來豈有魔,煩汝爲攘磔。 寒梅與凍杏,嫩萼初似麥。 攀條爲惆悵,玉蕊何時折。 不憂春豔晚,行見棄夏核。 人生行樂耳,安用聲名籍。 胡爲獨多感,不見膏自炙。 詩來苦相寬,子意遠可射。 依依見其面,疑子在咫尺。 兄今雖小官,幸忝佐方伯。 北池近所鑿,中有汧水碧。 臨池飲美酒,尚可消永日。 但恐詩力弱,鬬健未免馘。 詩成十日到,誰謂千里隔。 一月寄一篇,憂愁何足擲。
次韻子由辛丑除日見寄
微薄的官職驅使我西行,與你遠別也顧不上痛惜。
正發愁日後相聚遙遙無期,根本沒閒暇去擔憂除夕。
雖有酒想勉強尋歡作樂,可冷冷清清難成宴席。
秦地的佳餚只有羊肉羹,隴地的美食有熊肉乾臘。
回想起兒童時代的日子,屈指一算都已成往昔。
往事如今怎麼能追回來,就像那射出的箭一去不回。
感慨時事嘆息世事變遷,得到的遠比不上失去的。
官府的士卒來驅邪逐疫,那精神矍鑠的樣子驚到了我這遠方來客。
愁緒湧來難道是有邪魔,煩勞你們來驅邪除魔。
寒梅和凍杏,那嫩萼剛長出來像麥粒一般。
攀着枝條滿心惆悵,那如玉般的花蕊何時才能折取。
不擔憂春花開放得晚,轉眼就會看到它們的果實被棄成夏核。
人生不過是及時行樂罷了,哪用得着有顯赫的聲名。
我爲何獨自這麼多感慨,就像那油脂自己煎熬自己。
你寄來的詩苦苦安慰我,你的心意我能深切領會。
彷彿能看到你那依依關切的面容,好像你就在我身邊。
我如今雖然只是個小官,有幸能輔佐一方長官。
北邊新鑿了個池塘,裏面有清澈碧綠的汧水。
在池邊飲着美酒,還可以消磨漫長的日子。
只是擔心我的詩才不夠,和你較量恐怕會敗下陣來。
你的詩十天就到了我這裏,誰說千里的距離會把我們隔開。
咱們一月互相寄一篇詩,那憂愁又何足掛齒。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲