西湖小雨晴,灩灩春渠長。 來從古城角,夜半轉新響。 使君欲春遊,浚沼役千掌。 紛紜具畚鍤,鬧若蟻運壤。 夭桃弄春色,生意寒猶怏。 惟有落殘梅,標格若矜爽。 遊人坌已集,挈榼三且兩。 醉客臥道傍,扶起尚偃仰。 池臺信宏麗,貴與民同賞。 但恐城市歡,不知田野愴。 潁川七不登,野氣長蒼莽。 誰知萬里客,湖上獨長想。
許州西湖
許州西湖在小雨過後放晴了,波光粼粼的春水在水渠中不斷流淌,水面越漲越寬。這湖水從古城角那裏流過來,到了半夜還能聽到它流淌時發出的清新悅耳的聲響。
知州大人打算去春遊,於是徵調了衆多人手來疏浚湖沼。人們紛紛拿着畚箕和鐵鍬忙碌起來,那熱鬧的場景就像螞蟻搬運泥土一樣。
嬌豔的桃花在春光中搖曳生姿,可因爲還有些寒意,生機看起來還不夠旺盛。只有那凋零的殘梅,姿態依然顯得那麼高潔傲爽。
遊客們已經紛紛聚集到這裏,兩三個人結伴,提着酒壺前來遊玩。喝醉的客人橫臥在道路旁,把他們扶起來後還東倒西歪的。
西湖的池臺的確宏偉壯麗,知州大人也希望能和百姓一同欣賞這美景。
只是我擔心城市裏一片歡樂的景象,卻沒有人知道田野裏百姓的悲愴。潁川地區已經多次歉收,野外一片荒蕪淒涼。
有誰知道我這個遠在萬里之外的異鄉人,獨自在這西湖邊上陷入了深深的思索呢。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲