夷陵雖小邑,自古控荊吳。 形勢今無用,英雄久已無。 誰知有文伯,遠謫自王都。 人去年年改,堂傾歲歲扶。 追思猶咎呂,感嘆亦憐朱。 舊種孤楠老,新霜一橘枯。 清篇留峽洞,醉墨寫邦圖。 故老問行客,長官今白鬚。 著書多念慮,許國減歡娛。 寄語公知否,還須數倒壺。
夷陵縣歐陽永叔至喜堂
夷陵雖然只是個小縣城,但自古以來它的地理位置卻能控制荊州和吳地。
如今這險要的地勢已經沒了當初的軍事作用,曾經叱吒風雲的英雄人物也早已消失不見。
誰能料到有歐陽修這樣的文壇大家,從京城被貶到這偏遠之地。
人一年年地更迭變換,至喜堂一年年傾斜,只能不斷去扶正。
追憶往事,依舊責怪呂夷簡排擠賢才,也不禁爲范仲淹的遭遇感到憐惜。
堂前昔日種下的楠木已經老去,新經霜打的橘子樹也枯敗了。
歐陽修清新的詩篇留在了峽洞之間,醉後揮毫寫下了夷陵的地圖。
當地的老人們詢問過往的行人:“如今的長官是不是都已白了鬍鬚?”
歐陽修著書立說時滿是憂國憂民的思慮,一心報國讓他少了許多歡樂。
我想對歐陽公說:您可知道,閒暇時還得常常舉杯飲酒,放寬心啊。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲