送程给事知越州

大旆高牙不为荣,锦衣过乡无可喜。 长安久客厌尘土,得见青山与流水。 高帆大檝驾吴艘,直指东南不留止。 昔人莼鲈有高兴,乍到江国真快耳。 蓬莱危阁切苍霞,湖面百顷秋光里。 野凫江鸥点白烟,红蕖蓼花照清泚。 星辰影动落簷前,鼓角声雄来地底。 越国强大今尚富,海陆百货填井里。 我公才高出人头,人所为难公则易。 暂辞青琐拥朱轓,饱得闲暇穷胜地。 高情洒落白云中,日从宾筵二三子。 薄余曾得侍公颜,喜见仙骨清照几。 稽山千古钟秀气,四明五云有幽致。 朝浥沆瀣食仓精,暮袭鸿蒙餐气蘂。 可以养公之长生,可以辅公之高思。 富贵傥来可奈何,经济未施聊自寄。 相如岁晚更倦游,客路崎岖劳马箠。 麤官无补官家事,冗食徒索太仓米。 五湖七泽不得到,惆怅浮生轻自弃。 得公旌旗先入吴,愿从此去为公吏。

您即便带着华丽的旗帜和高大的牙旗去赴任,也并非是为了获取荣耀;就算衣锦还乡,也没什么值得沾沾自喜的。 您长久客居在长安,早已厌烦了那满是尘土的环境,如今能去见到青山绿水,实在是幸事。您坐着配备高大船帆和船桨的吴地船只,径直朝着东南方向驶去,一刻也不停留。 从前有人因为思念家乡的莼菜和鲈鱼而有了归隐的兴致,您刚到江南水乡,想必也会觉得十分畅快。越州有高耸的蓬莱阁,它仿佛切入了苍茫的云霞之中,阁前是百顷的湖面,秋光荡漾。 野鸭和江鸥在白色的烟雾中若隐若现,红色的荷花和蓼花映照在清澈的湖水中。星辰的影子在屋檐前摇曳,鼓角声雄浑得好似从地底传来。 越国曾经强大,如今依旧富足,海陆的各种货物堆满了城市的街巷。您的才华远超常人,别人觉得困难的事情,对您来说轻而易举。 您暂时离开朝廷去地方任职,正好可以充分享受闲暇时光,尽情游览那些名胜之地。您高雅的情怀如洒落于白云之中,每日与几位宾客在筵席上相聚。 我曾经有幸侍奉在您身边,欣喜地看到您超凡的气质清晰地映在几案之上。会稽山千古以来汇聚着灵秀之气,四明山和五彩云霞有着清幽的景致。 早晨您可以汲取露水,食用日月精华;傍晚您可以身披混沌之气,吞食天地灵气。这既能够助您延年益寿,也可以启发您高雅的才思。 富贵如果是偶然到来,又能怎样呢?您治国安邦的才能尚未施展,暂且寄情于这山水之间吧。 司马相如到了晚年更厌倦了四处奔波,客途中道路崎岖,马儿都饱受鞭笞之苦。我只是个小官,对国家大事没什么帮助,白白在朝廷领取俸禄。 我连五湖七泽这样的地方都无法前往,只能惆怅地觉得自己轻易地放弃了美好的人生。如今得知您的旌旗先一步进入吴地,我真希望从此跟随您,做您的下属。
关于作者

(1037—1098)宋濮州鄄城人,字君章。杜纯弟。第进士。神宗熙宁中为大理详断官,修《武经要略》。哲宗元祐初,为夏国母祭奠使,责夏人不逊,使畏惧而加敬。历右司郎中、大理卿、权刑部侍郎。官终知应天府。喜读书,长于《礼经》。有文集及《奏议》、《易说》等。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序