龍興仁王佛舍攜酒餚納涼聯句十六韻

宿雨且初霽,微涼吹廣庭。 嘉賓忽相遇,午夢驚扣扃。 長松森翠影,修竹參青冥。 飄雲度空急,殘日穿林明。 幽牆隔江浦,遠嶼定風舲。 城市厭煩暑,山樊念伶俜。 角巾代公紱,草具逾侯鯖。 園實摘的皪,廚醞斟晶熒。 烹鮮縮頸大,海錯著器腥。 笑談得真樂,採擷逢幽馨。 雲陰剝初霽,夕嵐收遠青。 窻臥憶元亮,詩成懷景升。 日須河朔飲,當解高陽酲。 煩襟頓忘釋,嘉詠不少停。 闉闍發嚴鼓,穹碧垂繁星。 一笑跨鞍去,奚論楚人醒。

昨夜的雨剛剛停歇,微微的涼意吹拂着廣闊的庭院。 恰好有尊貴的客人偶然相遇,正在午睡的我被敲門聲驚醒。 高大的松樹矗立着,投下濃密翠綠的影子,修長的竹子直插青天。 飄動的雲朵在空中匆匆掠過,落日的餘暉穿過樹林,顯得格外明亮。 幽靜的圍牆把庭院和江邊分隔開來,遠處的島嶼上,船兒在風中穩穩地停泊着。 城市裏讓人厭煩這炎熱的暑氣,而山中則讓人想起孤獨的時光。 我們摘下頭巾,代替了官服上的絲帶,簡單的飯菜比王侯的佳餚還要美味。 從園子裏摘下的果實晶瑩剔透,廚房裏釀造的美酒清澈明亮。 煮好的縮項鯿魚個頭很大,各種海鮮放在器皿裏還帶着腥味。 大家說說笑笑,享受着真正的快樂,採摘着散發着清幽香氣的花草。 雲間的陰影逐漸消散,傍晚山間的霧氣也收斂了遠處的青色。 躺在牀上,我不禁想起了陶淵明,詩寫成後又懷念起劉表。 每天都該像在河朔那樣暢快飲酒,定能消解像高陽酒徒那樣的醉意。 煩惱的心情頓時消散,美好的吟詠也不曾停止。 城門傳來了急促的鼓聲,深藍色的天空中掛滿了繁星。 我們相視一笑,跨上馬鞍離去,又何必去管什麼楚人清醒的事呢。
關於作者

魏泰,字道輔,號漢上丈人,襄陽(今屬湖北)人。曾布婦弟(《老學庵筆記》卷七)。嘗於試院中忿爭,毆主文幾死,坐是不許取應。遂隱居,自號臨漢隱居。博極羣書,與呂惠卿、王安石、黃庭堅等有交。徽宗崇寧、大觀間章惇爲相,欲官之,不就。有《襄陽題詠》二卷(《宋史·藝文志》卷八),已佚。今存《臨漢隱居詩話》一卷,《東軒筆錄》十五卷。事見《苕溪漁隱叢話》前集卷一二、《楚紀》卷四七。今錄詩九首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序