題李進士連雲玉山圖像

玉山嵯峨白雲裏,翠樓鴻蒙插天起。 千丈芙蓉雲作梯,玉龍翻然吼秋水。 山中隱人云錦袍,掉頭不受柯山招。 玉手廣寒修月斧,躡雲每向雲間樵。 朝採山花樹,暮拾古木枝。 俯仰隘六合,間與白雲期。 白雲飛來歸丹壑,山人攬之不盈握。 袖懷五色朝天門,捧日絪縕散寥廓。 左挾丹鳳翱,右驂青龍翔。 搜材盡作廟廊具,紫極出入生輝光。 懶逐芻蕘人,侷促涅塵土。 白衣蒼狗徒紛紜,萬變目前何足數。 舒展豈無心,秪在深山處。 四海蒼生望太平,濟旱終須靄霖雨。 我亦巢雲廬雲山,看花早種東華蓮。 南歸何日分半榻,撫掌一笑三千年。

在那高聳入雲的玉山之上,它巍峨地矗立在縹緲的白雲之間,翠色的樓閣彷彿從混沌初開的天地中拔地而起,直插天際。那千丈高的山峯,就像一朵盛開的芙蓉花,而云朵彷彿是通往它的階梯。山間的瀑布好似翻卷的玉龍,在秋水中咆哮奔騰。 山中住着一位隱士,身着雲紋錦袍,他不屑一顧柯山的徵召,瀟灑地扭過頭去。他就如同在廣寒宮中拿着修月神斧的仙人,常常踩着雲朵到雲間去砍柴。早上,他採摘山間的花朵;傍晚,他撿拾古老樹木的枝條。他站在山中,俯仰之間,覺得天地六合都顯得狹小,時常與白雲相約爲伴。 白雲悠悠地飛來,回到紅色的山谷之中,山人伸手去攬,卻發現白雲難以握在手中。他懷揣着五色祥瑞,朝着朝天門而去,他手捧紅日,那絢爛的光芒在遼闊的天空中瀰漫散開。他左邊挾着丹鳳翱翔,右邊駕着青龍飛翔。他四處蒐羅人才,讓這些人才都成爲國家的棟樑之材,在宮廷中進進出出,都散發着耀眼的光輝。 他懶得和那些平庸的人在一起,不願意在塵世中侷促不安、沾染塵土。世間的變化如同白衣變成蒼狗一樣頻繁而雜亂,眼前的萬千變化又哪裏值得去一一計較呢。他並非沒有舒展抱負的心思,只是暫時隱居在深山之中罷了。天下的百姓都盼望太平,就像久旱盼甘霖一樣,他終究會像滋潤大地的甘霖一樣,拯救蒼生。 我也在雲山之上築廬而居,像巢鳥一樣棲息在雲霧之間,早早地就在東華種下蓮花,觀賞花開。不知道何時能回到南方,和他分半張牀榻同眠,到那時,我們定會撫掌大笑,這快樂可以延續千年之久。
评论
加载中...
關於作者

吳革(一○三六~一○八八),字孚道,夏津(今屬山東)人,徙全椒(今屬安徽)。神宗熙寧四年(一○七一)進士(清康熙《全椒縣誌》卷七),爲襄州司戶參軍,調真州揚子主簿。歷知貴池、建平縣,通判韶州,知南雄州、吉州。除江西轉運判官,徙湖南。哲宗元祐三年歿於官,年五十三。事見《豫章黃先生文集》卷二二《朝請郎湖南轉運判官吳君墓誌銘》。今錄詩二首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序