梅山歌

開梅山,開梅山,梅山萬仞摩星躔。 捫蘿鳥道十步九曲折,時有僵木橫崖巓。 肩摩直下視南嶽,回首蜀道猶平川。 人家迤邐見板屋,火耕磽多畬田。 穿堂之鼓堂壁懸,兩頭擊鼓歌聲傳。 長藤酌酒跪而飲,何物爽口鹽爲先。 白巾裹髻衣錯結,野花山果青垂肩。 如今丁口漸繁息,世界雖異如桃源。 熙寧天子聖慮遠,命將傳檄令開邊。 給牛貸種使開懇,植桑種稻輸緡錢。 不持寸刃得地一千里,王道蕩蕩堯爲天。 大開庠序明禮教,撫柔新俗威無專。 小臣作詩備雅樂,梅山之崖詩可鐫。 此詩可勒不可泯,頌聲千古長潺潺。

### 譯文 開梅山啊,開梅山,那梅山高聳入雲,彷彿與天上的星辰相摩挲。 沿着山間纏繞的藤蔓,走在那僅容飛鳥經過的小道上,十步就有九步是曲折的,時不時還有枯木橫在懸崖頂端。 站在梅山之上,比肩向下看,南嶽衡山都彷彿在腳下,回頭再看那號稱艱險的蜀道,竟如同平坦的原野。 沿着山路蜿蜒前行,能看見錯落分佈的木板房,這裏的人們採用刀耕火種的方式,在貧瘠的土地上開墾出畲田來耕種。 堂屋的牆壁上懸掛着用於祭祀或慶典的大鼓,人們在堂中,從鼓的兩頭擊鼓,歌聲隨着鼓聲四處傳揚。 大家用長長的藤管從酒器中吸取酒液,跪着飲用,在這裏,若要說什麼東西最爽口,那鹽當屬首位。 這裏的人們用白色的頭巾裹着髮髻,衣服的款式也是相互交錯、別具特色,他們的肩頭垂掛着採摘來的野花和山果。 如今這裏的人口漸漸增多,雖然這裏的風俗和外界不同,但就如同世外桃源一般。 熙寧年間的天子聖明,思慮深遠,他命令將領傳遞檄文,下令開拓邊疆。 朝廷給這裏的百姓提供耕牛,借貸種子,讓他們開墾荒地,種植桑樹和水稻,然後向朝廷繳納緡錢賦稅。 不用動用一兵一卒,就得到了方圓一千里的土地,這真是如堯帝般施行的浩蕩王道啊。 朝廷大力開辦學校,宣揚禮儀教化,安撫這裏的新百姓,卻不濫用權威。 我作爲小臣創作這首詩,將其作爲雅樂來演奏,這首詩可以鐫刻在梅山的山崖之上。 這篇詩文應當被銘記而不可磨滅,對天子和朝廷善政的頌歌將千古流傳,永不斷絕。
關於作者

章惇(一○三五~一一○五),字子厚,建州浦城(今屬福建)人,徙居蘇州。仁宗嘉祐四年(一○五九)進士(《宋會要輯稿》選舉二之九),恥名位於姪衡下,委敕而出。再舉甲科,調知商洛縣。神宗熙寧初,歷湖南、湖北察訪使,入爲右正言、知制誥,直學士院,出知湖州。十年(一○七七),入爲翰林學士(宋《乾道臨安志》卷三),知審官院。元豐三年(一○八○),拜右諫議大夫、參知政事。四年,出知蔡、陳、定三州。五年,召拜門下侍郎。哲宗即位,知樞密院事,旋黜知汝州,提舉洞霄宮。哲宗親政,起爲尚書左僕射兼門下侍郎。徽宗立,封申國公,爲山陵使。罷知越州,尋貶武昌軍節度副使,再貶雷州司戶參軍。崇寧二年(一一○三),改舒州團練副使,睦州居住,徙越州,改湖州。四年卒,年七十一。政和三年(一一一三),追贈太師。《東都事略》卷九五、《名臣碑傳琬琰集下》卷一八、實錄《章丞相惇傳》、《宋史》卷四七一有傳。今錄詩十三首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序