空山坐寥落,疋馬邀俊哲。 入門肆高談,清風掃煩熱。 憶昔治平年,姑熟溪上別。 歲時激箭急,倐忽三十月。 讀書非少銳,欲論先捲舌。 歸田殊未成,累累逐羈紲。 孰謂趙魏老,不能佐滕薛。 由來歲大寒,松柏見孤節。 朋心久愈至,忠規補殘缺。 兒童喜父執,飣餖成羅列。 壺有玉泉酒,庖有冰濃鱉。 野芡剖珠璣,秋瓜咀霜雪。 新粳刈且舂,香炊軟三淅。 放匕聊醉飽,百憂旋磨滅。 昇平擊堯壤,險怪探禹穴。 吐氣直虹霓,落筆淬金鐵。 詞源河漢翻,俯視隄防決。 文章貴天成,追琢譏竄竊。 抵掌萬古事,高下爭螘垤。 挹酌華陽水,盪滌塵土咽。 吾心了何染,本理忘巧拙。 聖賢久不作,情僞愈分別。 竹陰臥片石,浩歌聲欲闋。 山童倐及門,喜音屈高潔。 傳聞脫世累,天境妙搜抉。 疏簾卷危閣,九峯青嵽嵲。 吟餘琴一弄,鏗然響環玦。 老鶴不敢鳴,十里飛雲絕。 次公君素交,嗟予尚契闊。 疇能枉籃輿,相期出寥泬。
治平三年秋七月當塗郭功父招無爲楊次公會於環峯時五雲叟陳德孚以詩寄吾二人因聯句酬之
譯文:
### 翻譯
在這空曠的山間,我獨自坐着,周圍一片寂寥冷落。騎着一匹馬,我去邀請那才德出衆的友人。
友人一進門便暢快地高談闊論起來,那話語如同清爽的風,瞬間掃去了暑熱的煩躁。
回憶起治平年間,我們在姑熟溪邊分別。時光飛逝,就像射出的箭一樣急速,轉眼間已經過去了三十個月。
我們讀書時並非年少時缺乏銳氣,可如今想要談論些什麼,卻常常欲言又止。
想要回歸田園生活,卻一直未能如願,反而被各種瑣事束縛,如同被繮繩拴住的馬。
誰說那些有才能的人,就不能去輔佐小國成就一番事業呢?
就像在嚴寒的歲月裏,松柏才能顯現出它孤傲不屈的氣節。
朋友之間的情誼,時間越久就越深厚,我們真誠地互相規勸,彌補彼此的不足。
孩子們見到父親的好友十分歡喜,把各種喫食擺滿了一桌。
酒壺裏裝着玉泉美酒,廚房裏有肥美的冰鮮甲魚。
剝開野芡實,就像取出了珍珠一樣;咬一口秋瓜,感覺像是咀嚼着霜雪般清涼。
新割下的粳稻,經過舂米,煮出的飯香氣撲鼻,經過三次淘洗後口感十分軟糯。
放下勺子,暫且享受這醉飽的時刻,各種憂愁也隨之漸漸消散。
我們暢想着在太平盛世裏過着安樂的生活,也探討着奇險怪異的事物,如同探尋大禹的洞穴一般充滿好奇。
我們說話時意氣風發,氣勢如彩虹般直衝天際;落筆書寫時,文字剛勁有力,猶如淬火後的金鐵。
我們的文思如同銀河翻湧,那磅礴的氣勢彷彿要衝破堤壩。
文章貴在自然天成,那些刻意雕琢、抄襲竊取的做法是被人譏諷的。
我們拍着手談論萬古以來的大事,對事情的評價有高有低,就像螞蟻堆的小土堆有高有低一樣。
舀來華陽的水,沖洗掉喉嚨裏的塵世氣息。
我的內心毫無沾染,迴歸到事物的本質,忘卻了技巧和笨拙的分別。
古代的聖賢已經很久沒有出現了,世間的真假善惡也越來越容易分辨。
我們在竹陰下躺在一片石頭上,放聲高歌,歌聲快要停歇的時候。
突然,山間的書童來到門前,帶來了令人欣喜的消息,邀請我們這些高潔之士前去。
聽說有人擺脫了世俗的牽累,在那如仙境般的地方精心探尋美景。
在高高的樓閣上捲起稀疏的簾子,能看到九座山峯高聳入雲。
吟詩之後再彈奏一曲琴音,那聲音清脆悅耳,如同玉佩相擊。
連老鶴都不敢鳴叫,十里之內的飛雲似乎都靜止了。
楊次公你是我一向的好友,可嘆我與你還久未相見。
誰能放下瑣事,乘坐竹轎前來,我們相約一同走出這寂寥的天地呢。
納蘭青雲