寄惠守苏元之
挥金爱士气尤雄,暂拥旌旗碧海东。
十八素娥倾皓月,三千佳客倚春风。
高才可惜经纶晚,把酒何时笑语同。
霜落草枯应射虎,短衣匹马欲随公。
译文:
你仗义疏财,喜爱贤才,气概尤其豪雄,暂时手持旌旗到碧海之东的惠州去任职。
在你那里,如同十八位美貌的嫦娥倾倒出皎洁的月光,众多的宾客在春风中相倚相聚,享受着美好时光。
你有卓越的才华,可惜施展经世治国的抱负太晚了,真不知道什么时候能和你一起举杯欢饮、谈笑风生。
等到霜落草枯的时候,你应该会像李广一样去射虎,我真想穿着短衣、骑着匹马跟随在你身旁。