子中修撰示书有不得同游水晶宫之叹作唐格四韵寄别
西庵吟醉忆君同,忽得新诗思愈工。
下笔捷才如阵马,接人和气似春风。
敬亭姑孰犹为远,庾岭端山更几重。
自叹鹪鹩无健翼,追飞不到水晶宫。
译文:
还记得从前我们一同在西庵吟诗醉酒,现在忽然收到你写来的新诗,感觉诗中情思越发精巧。
你落笔写诗时才思敏捷,就像那冲锋陷阵的战马一样迅猛;你与人交往时和蔼可亲,就如同温暖的春风一般和煦。
敬亭山和姑孰这个地方离我都已经算是远的了,可你要去的庾岭和端山,中间不知道还隔着多少重山水。
我不禁感叹自己就像那弱小的鹪鹩一样没有强健的翅膀,没办法追随你飞到那如同仙境般的水晶宫,和你一同游玩。