赠子中修撰
承明厌直下天来,聊继昭亭小谢才。
珠迸玉盘诗得句,月腾金浪酒盈杯。
江城未许民心借,京国颙瞻召节回。
试问行年俱乙亥,固应怜我困蒿莱。
译文:
子中修撰你厌烦了在承明殿值宿的日子,从天庭般的宫廷来到了人间。你暂且继承了昭亭山谢朓那样的才华。
你作诗的时候,诗句如同珍珠迸落在玉盘之上,自然天成、美妙动人;饮酒之时,明月在金色的波浪般的酒面上腾跃,你举杯畅饮。
江城的百姓还没来得及挽留你多留些时日,京城中的人们正翘首以盼你带着召回的符节回去呢。
我想问咱们出生都在乙亥年,你理应怜惜我如今还困顿在草野之中啊。