開元客館
裂瓦欹椽五六間,地形高下頗依山。
黃鸝相應雨初過,綠樹成陰春已還。
土竈有煙營飯飽,柴門無客任苔斑。
卻思一釣滄浪去,蘋葉蓼花相伴閒。
譯文:
在這開元客館中,有五六間房屋,屋上的瓦片破碎,椽子也歪歪斜斜的。客館所處之地高低起伏,大致是依着山勢而建。
剛剛下過一場雨,黃鶯在四處啼鳴,它們相互應和着。綠色的樹木枝葉繁茂,形成一片陰涼,春天已經悄然離去。
土竈裏升起裊裊炊煙,在這裏做頓飯喫飽倒也自在。柴門許久都沒有客人來訪,任由門前長滿了青苔。
我此刻竟生出這樣的念頭:不如到那碧波盪漾的水邊去釣魚,讓那水中的蘋葉和岸邊的蓼花陪伴着我,度過悠閒的時光。