保寧寺靜軒
隱几得真樂,此軒深復深。
衆喧從過耳,一法不關心。
雨止溪添漲,風行竹亂陰。
誰雲非對動,吾欲寫瑤琴。
譯文:
我倚靠在几案上,真切地感受到了無盡的快樂,這靜軒啊,深邃幽靜,彷彿藏着無數的安寧。
外界那紛擾喧鬧的聲音,任由它們在耳邊飄過,而我對這世間的種種法則、俗事都毫不關心。
雨停了,山間的溪水因爲雨水的匯入而漲了起來,水流更加湍急。清風吹過,竹子的影子在地上凌亂地晃動。
誰說這溪水流動、竹影晃動的景象不是一種靈動之美呢?我真想坐下來,撥動瑤琴,用美妙的琴音將這份景緻與心境都抒發出來。