東池種蓮子,西池養肥魚。 盈缸釀美酒,滿盤具新蔬。 客來徑一醉,疑是桃源圖。 此事未足議,弟兄皆業儒。 大弟已登科,高名動鄉閭。 季弟復連薦,豹變應時須。 長兄恬自養,雲臥隨卷舒。 物至我則應,隱德良有餘。 客有醉吟叟,六月騎蹇驢。 避暑尋名山,遂登君子居。 飲弄池上月,一宿能清虛。 相看不相厭,欲去且踟躕。
投宿繁昌徐氏水閣
在東邊的池塘裏種下蓮子,西邊的池塘則飼養着肥美的魚兒。缸裏都裝滿了釀好的美酒,盤子裏擺滿了新鮮的蔬菜。有客人到來,徑直就能盡情暢飲,恍惚間還以爲自己身處桃源仙境一般的畫卷之中。不過這些生活瑣事倒也不值得多提,這家人的弟兄幾個都以讀書爲業。
大弟弟已經科舉中第,他的高名在鄉里都引起了轟動。小弟弟也接連被舉薦,就像豹子蛻變一樣,順應時勢,未來大有可爲。大哥則恬淡地修養自身,如同雲朵一樣自在隨性,或卷或舒。外物來了他就做出回應,他隱藏的品德實在是非常深厚。
有一位喜歡醉後吟詩的老翁,在六月天騎着一頭跛腳的驢子。爲了避暑去尋找名山,於是來到了這君子的居所。在池塘邊飲酒賞着池中的月色,住了一晚就讓身心都變得清淨虛空。大家相互看着都不覺得厭煩,老翁想要離去卻又猶豫徘徊,捨不得離開。
评论
加载中...
納蘭青雲