仰攀明月輪,俯瞰滄海淵。 乾坤惜形勝,此池何其偏。 靈溪九龍躍,仙山一峯圓。 微紅散晴綺,遠碧襯瑤煙。 幽香發野秀,接語皆老禪。 緣何近城郭,了無人世諠。 邂逅攝邦守,所樂多林泉。 唯憂代者至,不得經殘年。 老矣寧復來,吟哦強留連。 他時考陳跡,不滅斯亭篇。
題月淵亭
我抬頭彷彿能夠攀到那皎潔的明月,低頭俯瞰就像能看到深邃的滄海。
天地如此珍視這美好的山川形勝之地,可這池子的位置怎麼如此偏僻呢。
靈溪之中彷彿有九條巨龍在歡騰跳躍,那仙山有一座山峯圓潤可愛。
晴朗的天空中,微微的紅色散開如綺麗的錦緞,遠處的青山碧綠,襯托着如美玉般的雲煙。
野外的秀麗花草散發着清幽的香氣,和我交談的都是些參透禪機的老和尚。
奇怪的是這裏離城郭這麼近,卻完全沒有塵世的喧囂。
偶然間結識了治理州郡的太守,他的樂趣大多在這山林泉石之間。
只擔心繼任的官員到來,自己就不能在此度過殘年了。
我已經年老,恐怕以後不會再來,只能勉強留在這裏吟詩賞景。
到了將來,人們考證這裏的舊跡時,希望這首關於月淵亭的詩篇不會磨滅。
评论
加载中...
納蘭青雲