方塘水未漲,荷芰新展綠。 遊子愜輕衣,步與孤雲逐。 初臨寺外橋,已聽鐘聲肅。 徐登山後亭,蔥蒼翳松竹。 諸峯卻羅列,龍蛇互奔觸。 紅綃卷晴霞,白雲落孤鶩。 瞭然身世忘,豈念冠帶束。 平時謬持節,善地甘厚祿。 更窮泉石樂,曾未伸啓沃。 何以報君恩,堯天漫凝目。
題淨惠院
方方正正的池塘裏,水還沒有漲起來,荷葉和菱角纔剛剛展開嫩綠的葉片。我這個遠遊的人穿着輕便的衣裳,心情十分愜意,邁着步子追逐着那一片孤獨的雲朵。
剛走到寺院外面的橋上,就已經聽到莊嚴肅穆的鐘聲傳來。我緩緩登上山後的亭子,只見蔥蘢蒼翠的松竹遮蔽了周圍。
周圍的山峯錯落有致地排列着,就像龍蛇相互奔突碰撞。那豔麗的晚霞如同紅色的絲綢畫卷一般舒展,一隻孤雁從白雲間掠過,彷彿是白雲從孤雁身上飄落。
此時此刻,我完全忘記了自身和周圍的一切,哪裏還會去想着功名利祿的束縛。
平日裏我錯誤地擔任着一方長官,享受着在好地方的優厚俸祿。雖然我盡情地享受着這泉石之間的樂趣,卻從未向君主提出過有益的建議。
我該用什麼來報答君主的恩情呢?只能在這太平盛世中,悵然地凝望天空。
评论
加载中...
納蘭青雲