羈客厭卑溼,登軒喜高明。 紅日簷下度,白雲窗半生。 併吞山川秀,映帶樓殿平。 舟航濟吳楚,笑語落蓬瀛。 春風時一來,百鳥相和鳴。 隔牆酒可沽,千金爲君傾。 既絕世上趣,雅遂林中情。 勿雲暮靄合,更望孤蟾升。
同留二君儀登高明軒
我這個漂泊在外的旅人,早已厭煩了這低窪潮溼的地方,登上這高明軒,滿心都是歡喜。
看那紅紅的太陽,正從屋檐下緩緩移過;潔白的雲朵,彷彿在窗前悠然生成。
站在軒中,能將山川的秀麗美景盡收眼底,那樓殿與周圍景緻相互映襯,顯得格外平和。
江面上船隻來來往往,在吳楚兩地之間穿梭,我們的歡聲笑語彷彿能一直傳到那傳說中的蓬萊、瀛洲仙山。
春風時不時地吹拂過來,引得百鳥相互唱和啼鳴。
隔着牆就有酒可以買來,就算要花上千金,我也願意爲了與君相聚而傾盡錢財。
來到這裏,世間那些庸俗的樂趣早已拋諸腦後,正合我這喜愛山林的雅情。
不要說天色已晚,暮靄漸漸四合,我們還可以等着那一輪孤月緩緩升起呢。
评论
加载中...
納蘭青雲