平生愛東州,土厚人不罄。 見公惜已晚,達論聳予聽。 五馳使者車,中道罹陷阱。 開懷無怨尤,得失兩以正。 歸程萬餘里,翛然一煙艇。 鄉關今非遙,踊躍理三逕。 進則仗忠義,退則樂溫凊。 高臥固無必,求才堯舜聖。 亭亭南澗松,愈老節愈勁。 柔柔水中蒲,涵春自嚴靜。 百年未闔棺,安之吾有命。
送廣東漕孫知損失官歸汶上
您這一生都喜愛東州那個地方,那裏土地肥沃,人才濟濟用之不竭。我見到您可惜已經晚了,您那通達的議論讓我聽後十分欽佩。
您五次乘坐着使者的車馬出行,卻在半路上遭遇了困境。但您心胸開闊,沒有絲毫的埋怨,無論得與失都能以端正的態度去看待。
您的歸程有萬餘里之遠,就那樣悠然自得地坐着一艘小船,如輕煙中的一葉扁舟。家鄉現在已經不算遙遠了,您正積極地打理着隱居的小路。
您如果出仕爲官,就會秉持着忠義之道;如果退隱歸鄉,也能在侍奉雙親中享受天倫之樂。隱居並不是您必然的選擇,畢竟像堯舜那樣的聖君都在尋求人才。
您就像那挺立在南澗的青松,年紀越大,氣節就越發剛勁。又如同那水中的蒲草,在春日的滋養下,寧靜而又安然。
人到百年還未蓋棺定論,一切順其自然,我相信命運自有安排。
納蘭青雲