陰雲海上來,飄風亦隨至。 填空翻猛雨,溢溜迸平地。 豈惟滋稼穡,高視掃瘴癘。 羣山各藏晦,萬壑恣吞噬。 蚊蠅暫驅除,草木起憔悴。 榕枝碧如染,荔子紅欲墜。 呼兒索杯盤,四體襲涼氣。 豐年固有兆,此雨信嘉瑞。 一人堯舜聖,三公夔卨備。 陰陽茲調和,樂飲真吾事。
喜雨
陰雲從海的那邊湧來,狂風也緊跟着呼嘯而至。
烏雲填滿天空,緊接着便是傾盆大雨猛瀉而下,雨水四處漫溢,在平地上肆意奔流。
這場雨可不只是滋潤了莊稼,它更如高高在上的神明,掃蕩了那令人厭惡的瘴氣與疾病。
連綿的羣山都被雨幕籠罩,彷彿隱藏起了自身的光彩;無數的溝壑肆意地吞噬着雨水。
討厭的蚊蠅暫時被這場雨驅趕得無影無蹤,原本憔悴的草木也在雨中重新煥發生機。
榕樹的枝葉碧綠得就像是用染料染過一樣,荔枝紅通通的,彷彿就要從枝頭墜落下來。
我連忙呼喚兒子擺上杯盤,清爽的涼氣環繞着我的身體,讓我全身舒暢。
豐收年景本來就已經有了徵兆,這場雨確實是吉祥的好兆頭啊。
當今皇上如同堯舜一般聖明,三公大臣也像夔和卨那樣賢能完備。
陰陽之氣在此時和諧交融,暢快地飲酒作樂,這可真是我當下最愜意的事情啊。
评论
加载中...
納蘭青雲