念念递迁谢,新新来未停。 把镜览素髪,不觉今年生。 生世能几何,焰长烛愈短。 劝吾杯中物,到手莫辞满。 阳春才烂漫,花片已飞舞。 纷如晴后雪,半作燕巢土。 尧舜竟何在,楚汉空战争。 胜负一日事,寂寥千载名。 隐几聊自悲,悲竟复长啸。 真体元空无,谁与我同调。
把镜
译文:
心中的思绪一个接着一个不断变迁消逝,新的念头又不断涌现,从未停歇。
我拿起镜子端详自己,竟发现不知何时,今年已生出了白发。
人活在世上能有多长时间呢,就像火焰越长,蜡烛就越短。
劝自己尽情享用杯中的美酒,酒到了手中可别推辞不喝个满杯。
春天才刚刚展现出烂漫的景象,花瓣却已经纷纷飞舞飘落。
那飘落的花瓣如同晴天之后飘落的雪花,一半都化作了燕巢下的泥土。
尧和舜这样的贤君如今究竟在哪里呢,楚霸王和汉王当年徒然地进行着战争。
胜负不过是一时之事,那曾经的荣耀声名如今也已寂寥无闻。
我靠着几案暗自悲叹,悲叹完了又不禁仰天长啸。
人的真正本体原本就是空无的,又有谁能和我有相同的志趣呢。
纳兰青云