裂嶂飛寒澗,絕壁散明珠。 盤石偃中塢,修林陰翳敷。 世道紛莫救,逸人此提壺。 一酌寄乾坤,回首忘車書。 山花謾相笑,山鳥徒相呼。 更逢山月來,夜響真笙竽。 粹靈淘耳目,幽獨寧賢愚。 留蹤千載間,遊子空踟躕。 清風起木末,餘涼生坐隅。 浩歌歌去來,逸韻凌遙虛。
醉石
裂開的山峯間,寒冷的山澗之水飛瀉而下,陡峭的絕壁上,水珠飛濺好似散落的明珠。
一塊巨大的磐石仰臥在中間的山塢裏,高大的樹林枝葉繁茂,形成濃密的樹蔭。
世間的紛擾亂象已難以挽救,隱逸之人在這裏提着酒壺。
飲下一酌美酒,彷彿將自己寄託於天地乾坤之間,回首往事,忘卻了功名利祿。
山間的野花好像在無端地嘲笑,山中的鳥兒也只是徒勞地啼喚。
更有那山間的明月悄然升起,夜裏山風呼嘯,就像美妙的笙竽之音。
這純粹靈秀的山水淘洗着人的耳目,身處這清幽孤寂之境,又哪還管什麼賢愚之分。
這裏留下了千古的蹤跡,遊子只能空自徘徊猶豫。
清風從樹梢間吹起,絲絲涼意生起在座位的一角。
放聲高歌着來來去去的感慨,那飄逸的音韻直上遙遠的虛空。
评论
加载中...
納蘭青雲