寒日少晶光,山色亦惨惨。 瀑泉冻不飞,啼鸟声顿减。 传呼绣衣来,僧鼓击坎坎。 石坐无毡裀,团团织蒲菼。 比为泉石游,固已慕清淡。 爱君神采莹,皎若白玉鉴。 一登林际亭,毫髪无遗瞰。 勇起发孤唱,四坐噤莫阚。 君辞如太羮,我语效盐咸。 卷旗促降敌,贤将释不斩。 虽生已包羞,铅刀竟谁錾。 却读道旁碑,往事增新感。 功名能几何,回首岁时暂。 胡为夺浩气,百忧煎一胆。 趋时既迍邅,独往固勇敢。 白云无人争,皓月从我揽。 开樽直一醉,莫惊别袖掺。 明发何所思,龙断坐汲黯。
和颖叔丁山黯字
译文:
寒冷的日子里,太阳少了明亮的光芒,山峦的颜色也显得黯淡凄惨。瀑布里的泉水被冻住,不再飞泻而下,啼叫的鸟儿声音也顿时减弱了许多。
忽然传来官员出行的传呼声,原来是身着绣衣的颖叔来了,僧人们敲起鼓,鼓声咚咚作响。石头做的座位上没有毡毯铺垫,只有用蒲草和菼草编成的坐垫环绕着。
我们来这里游赏泉水山石,本就向往这种清幽淡雅的氛围。我喜爱你神采奕奕、晶莹剔透的样子,就像洁白无瑕的玉镜。
一登上林边的亭子,四周的一切都清晰地展现在眼前,毫发毕现。你勇敢地率先吟诗独唱,周围四座的人都被震慑住,不敢贸然出声。
你的诗句如同最纯正的肉汁,醇厚自然;我的话语就像盐巴,平淡寡味。你就像贤明的将领,能让对手卷旗投降,却又宽宏大量地赦免他们不杀。
我虽然还在这,但已经满心羞愧,自己就像一把铅刀,钝而无用,又有谁会来磨砺它呢?
我们又去读道旁的石碑,碑上记载的往事增添了我们新的感慨。想想这功名又能有多少呢,回首岁月,不过是短暂的一瞬。
为什么要让这世俗的功名夺走我们的浩然之气,让无数忧愁煎熬着我们的内心呢?追求时运既然如此艰难不顺,独自归隐倒是一种勇敢的选择。
白云悠悠,没有人来争抢;明月皎洁,任由我来揽赏。我们打开酒杯,痛快地大醉一场吧,不要为即将分别而伤感。
明天醒来又会想些什么呢?我大概会坐在高处,像汲黯一样坚守自己的操守。
纳兰青云