我昔發溪口,君來具華筵。 燭光射酒色,四座凝春煙。 飲闌贈嘉唱,響韻勝彈弦。 聞君今解印,念我簿書攣。 不及姑溪流,會隨千丈船。 君才世無雙,君名天下傳。 五十試一州,治術如潁川。 上方爭政務,下詔稽漢宣。 誰能薦此人,惟賢乃知賢。 聃聃範文正,道德諸公先。 闢君登幕府,師友金石堅。 大匠忽雲逝,美璞疇敢鐫。 古來出林秀,多爲風雨纏。 明主往自結,獻書玉墀前。 功名期待達,況當未衰年。
寄別朱復之郎中
我從前在溪口出發的時候,你特意準備了豐盛的筵席來招待我。
那明亮的燭光映照在美酒之上,酒席間衆人就像被春日的煙霧所環繞。
酒喝完了,你贈給我美妙的詩作,那詩韻悠揚,比琴絃彈奏的聲音還要動聽。
聽說你如今卸任解印,還掛念着我被繁瑣的公文事務所束縛。
我卻比不上姑溪裏的流水,它還能跟隨那千丈大船一起前行。
你的才華當世無雙,你的名聲傳遍天下。
五十歲才得以治理一個州郡,可你的治理之術如同西漢潁川太守黃霸那般卓有成效。
當今皇上正忙於政務,下的詔書如同當年漢宣帝一般英明。
誰能夠舉薦你這樣的人才呢?只有賢德之人才能瞭解賢才。
那謙遜和善的范仲淹,品德操行在諸位公卿之上。
他曾徵召你進入幕府,你們像師友一樣情誼如金石般堅固。
可惜這位賢明的大人物忽然離世,就像技藝高超的工匠去世後,誰還敢去雕琢那美好的璞玉呢。
自古以來,那些出類拔萃的人才,大多會遭遇風雨般的挫折。
你應該去主動結識聖明的君主,在宮殿的臺階前獻上你的治國良策。
你的功名指日可待,何況你現在還正值壯年。
评论
加载中...
納蘭青雲